2016年8月3日水曜日

ながらポケモンにご用心!安全運転で、と言う時の表現



こんにちは!
めぐぺ。です。


7月に配信されてから、どこに行ってもスマホとにらめっこの人が増えましたね!


近所の公園でも、普段ガラガラなのに、人がいっぱいで、思わずニヤニヤしてしまいました。。。 >>twitter: 昨日よりもポケモンGO従事率アップ☆



とはいえ、人気の反面、車や自転車の運転中にポケモンを追いかけての事故も発生しているとか。。。楽しいのは大切ですが、元気な体があってこそ!


という訳で、今日のテーマは、

「安全運転で」の英語表現。



動画でも紹介していますが、「安全運転で」の一番オーソドックスな言い方は、

Drive safely.

Drive (動)運転する+ safely (副)安全、ですね。

が、

アメリカにいる時、ホストファミリーのお父さんが、

Safe drive home.

と言う言い方を使っていました。


普段日本では聞かない表現だったので、そんな言い方もあるんだなーと思っていたら、「Drive safely.だろ!と思った?でも、こっちもよく使うんだよ」と教えてくれました。

教科書だけではわからない、ネイティブならではの言い方ですよね。

私は、そういうちょっとした言い回しをしるのも、大好きです。新しく知った言い回しは、機会を見つけて積極的に使うようにしていました。

アメリカやカナダの友人から、英語を褒めてもらえるのも、そういう小さな積み重ねがあったからかな、と感じます。

皆さんも、面白がりながら、新しい表現を積極的に覚えてくださいね!





^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

◆記事のまとめページ 2015年


0 件のコメント:

コメントを投稿