こんばんは!
めぐぺ。です。
今日も暑い一日でしたね。夏を乗り切るためにもお肉でも食べてしっかり力をつけておきなさい!と母が言うので一緒に食事に出かけることに。陽射しが照りつける中、母と待ち合わせ場所の確認の電話をしながら駅に向かう道の途中で信号待ちをしていると、Excuse me!の声。
振り返ると、外国人のカップルの姿。
Where is the subway station?
と言われ、地下鉄言うてもこの辺いっぱいあるでーと思いながらWhich one?と聞き返すと、
We want to go to the aquarium.
との回答。ああー、海遊館へ行きたいのね、ということで、すかさずググる、、、
最寄りの駅まで道案内
駅からさほど離れてはいなかったのですが、ちょっとわかりにくい場所にいたので、駅に向かう道を少し変更して地下鉄の駅まで案内することにしました。知らない土地で親切にしてもらうことの心強さはよく知っているし、気温がどんどん上がる中道に迷うことほどつらいことはありませんよね?
You don't have to come with us.
とは言われましたが、どうせ駅に向かうところだったからと、数分の距離を一緒に歩いて行きました。
話を聞いてみると、2人はタイ・バンコクからの旅行者で、今回がはじめての日本旅行とのこと。昨日までは東京にいて、今日から大阪。後4日程滞在する予定とのことでした。お決まりの質問ではありますが、東京はどうだった?と聞くと「人が多すぎてキライ〜」との返事。続けて、東京ではどこに行ったかと聞くと、「スカイツリー」と言うので、タワーの上まで登ったかを尋ねると、答えはNo。理由はどこにでもあるから。(まぁ、確かに。)
その他いくつか旅の話をしながら、最寄りの地下鉄の駅まで案内しました。実は、彼らを案内しながら気になっていたのは、母のこと。待ち合わせもあるし、案内のこともあるし、今のこの状況もあるし、で頭の中はかなりごっちゃ。気持ちはすでにおいしいお肉のことでいっぱいになっていたので、急に頭を英語に切り替えるのはかなり至難のワザでした。思いのほか、しどろもどろだったことは言うまでもありません(^_^;)
旅行者との会話で使える表現
最寄り駅の階段の前まで来ると、何度も伝えた電車と降車駅の名前をもう一度繰り返してから、2人とはお別れ。楽しい旅になるといいなぁ🙏
ではここで、今回の会話で使った表現をご紹介。
・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。
Is this your first trip to Japan?
今回が初めての日本旅行?
That’s O.K.
問題ないよ。
I'm going to the station, anyway.
どのみち駅に行くところだから。
Do you like Tokyo?
東京は好き?
Where did you go there?
(東京では)どこに行った?
Did you go up to the top of the tower?
(スカイツリー)の頂上まで上がってみた?
At ◯◯◯ station, you have to change trains to ◯◯◯ line.
◯◯◯の駅で◯◯◯線に乗り換えないといけないよ。
・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。
などなど。
単純な言い回しですが、覚えておくと便利な表現です。とっさに何か言おうとすると考えすぎてしまってうまく言葉が出ないという方は、参考にしてみてください。
まとめ
いかがでしたか?
今回は、今日たまたま出会った旅人とのやり取りを紹介しました。ほんの小さな行動でも、せっかく日本に来てくれているのだから「楽しい旅だった!また日本に行きたいな」と思ってもらえる一助になれたら嬉しいですよね。そんな優しい気持ちの輪が広がっていくことを想像しながら、駅までのひと時を楽しみました。気の利いたセリフは言えなくても、きっかけは簡単なところからはじめられます。
みなさんもぜひ、使ってみてくださいね。
みなさんもぜひ、使ってみてくださいね。
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
0 件のコメント:
コメントを投稿