2016年7月14日木曜日

女性の大敵、便秘になった時の表現

はじめましての方へ💁


こんにちは!
めぐぺ。です。


夏、ですね。

梅雨明けはまだしていないらしいと聞いたのですが、ここ数日は窓を開けると、セミの声が聞こえるようになりました。通りを歩いていると、コンクリートの壁にセミの抜け殻を見つけたり。

Spring has come. ならぬ、Summer has come. ですね。季節の移り変わりは早いものです。すっかりホタルを見に行くのを忘れていました。。。(~_~;)


さて、今回のテーマは、

女性の大敵・便秘。


なぜか?

たまたま見かけた番組等で、『何年もひどい便秘に悩まされている芸能人(特に女性)に、専門家の医師が解決方法を伝授して、実際にどうなるか』という実験を最近よくやっていたから、

です。


英語も、日本語と同じ言語なので、<身近な話題を自分の言葉で話すこと>がとても大切だと思っています。もちろん、カッコイイ言い回しや、色んな単語を知っていることも大切なことですが、、、

・今の自分の状況をひとつでも多く説明出来る方が、もっと英語を身近に感じられるのではないか?

・色んな番組で、同じような内容が取り上げられるのは、もちろん受けがいいなどの理由もあるかもですが、「身近な問題だから」なのではないか?


というのが、今回のテーマに選んだ理由です。


特に気にしてなかった、という方も、まさにそう!だという方も。

『もしもそうなった時には』

ぜひ、使ってみてくださいね☆





^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

◆記事のまとめページ 2015年


0 件のコメント:

コメントを投稿